<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="pt" ><head><link rel="alternate" hreflang="en" href = "http://en.instr.scorser.com/CC/String+quintet/Pierre+De+Geyter/The+Internationale.html"/><link rel="alternate" hreflang="ru" href = "http://ru.instr.scorser.com/CC/String+quintet/%d0%94%d0%b5%d0%b3%d0%b5%d0%b9%d1%82%d0%b5%d1%80%2c+%d0%9f%d1%8c%d0%b5%d1%80/%d0%98%d0%bd%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%bd%d0%b0%d1%86%d0%b8%d0%be%d0%bd%d0%b0%d0%bb.html"/><link rel="alternate" hreflang="de" href = "http://de.instr.scorser.com/CC/Streichquintett/Pierre+Degeyter/Die+Internationale.html"/><link rel="alternate" hreflang="fr" href = "http://fr.instr.scorser.com/CC/Quintette+%c3%a0+cordes/Pierre+Degeyter/L%27Internationale.html"/><link rel="alternate" hreflang="es" href = "http://es.instr.scorser.com/CC/Quinteto+de+cuerda/Pierre+Degeyter/La+Internacional.html"/><link rel="alternate" hreflang="pl" href = "http://pl.instr.scorser.com/CC/String+quintet/Pierre+Degeyter/Mi%c4%99dzynarod%c3%b3wka.html"/><link rel="alternate" hreflang="it" href = "http://it.instr.scorser.com/CC/Quintetto+d%27archi/Pierre+de+Geyter/L%27Internazionale.html"/><link rel="alternate" hreflang="nl" href = "http://nl.instr.scorser.com/CC/Strijkkwintet/Pierre+De+Geyter/Internationale.html"/><link rel="canonical" href="http://pt.instr.scorser.com/CC/Voz/Pierre+De+Geyter/A+Internacional.html"/><script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-WCCFERMEWR"></script>
<script>
  window.dataLayer = window.dataLayer || [];
  function gtag() { dataLayer.push(arguments); }
    gtag('js', new Date());

  gtag('config', 'G-WCCFERMEWR');
</script><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"/><title>A Internacional PDF Livre, gratis partituras</title><meta name="description" content="A Internacional Pierre De Geyter PDF Partituras, notas, música impresa"/><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/><link rel="icon" href="http://instr.scorser.com/os.png" type="image/x-icon"/><link rel="shortcut icon" href="http://instr.scorser.com/os.png" type="image/x-icon"/><link rel="stylesheet" href="http://code.jquery.com/ui/1.12.1/themes/smoothness/jquery-ui.css">
  <script src="http://code.jquery.com/jquery-1.12.4.js" ></script>
  <script src="http://code.jquery.com/ui/1.12.1/jquery-ui.js"></script>
<script type="text/javascript">
	function onEnter()
	{{
if(event.key === 'Enter') {
        var re = new RegExp('([ .]*$)|([\\\\:]*)', 'ig'); 
		var tmp = document.getElementById("s").value.replace(re,'');
		if (tmp!="")
			top.location.href = 'http://pt.scorser.com/S/Partituras/'+encodeURIComponent(tmp)+'/-1/1.html';
		return false;      
    }		
	}}
</script><script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-7958472158675518"
     crossorigin="anonymous"></script><style type="text/css">
body{max-width: 975px;min-width: 300px;margin: 10px 10px 0 20px;font-family: sans-serif, arial, tahoma, verdana,courier ;background-color:white}
a{color:black; padding: 0 0px 10px 0px;display:block;}
a:visited{color:black}
.ariaLinkDiv{font-size: large;margin: 0 0 0 10px;}
h1{ font-size: xx-large;font-weight: normal;margin: 10px 0px 10px 0px;clear:both}
h1 a{display:inline}
h2{ font-size: x-large;font-weight: normal;margin: 20px 0 10px 0px}
h2 a{margin: 0; display:inline}
h3{ font-weight: normal;font-size:large;margin: 10px 0 0 0px}
h3 a{display:inline}
.content{margin:20px 0 0 0px}
.hd{color: white;float:left; font-size: large; cursor: pointer;  background-color: #6E903B;   margin: 5px 5px 0 0;}
.hd a{text-decoration:none; color:white;display:inline-block;padding:10px}
.hd a:visited{color:white}
.vd{color: white;float:left; font-size: large; cursor: pointer;  background-color: #568900;   margin: 5px 5px 0 0;}
.vd a{text-decoration:none; color:white;display:inline-block;padding:10px}
.vd a:visited{color:white}
.clear{clear:both}
.clear10{clear:both;height:10px}
.clear20{clear:both;height:20px}
.ic{padding: 5px 0 5px 0;border-width:0;font-size: large;width: 100%;}
.ic:focus{outline:none}
.sw{background-color:red;float:left}
.sw a{padding:10px;color:white;font-size:large;}
.p{max-width:700px;margin-top:10px;}
.p a{display:inline;}
.ocd{background-color: #6E903B; width: 100%;}
.ocd a{text-decoration:none; color:white;float:left;padding:0}
.ocd a:visited{color:white}
.ocdd{margin-left: 47px;}
.ocdc{padding: 5px;}
.instrDiv{display:none}
.md{color: white;float:left; font-size: large; cursor: pointer;  background-color: #6E903B;   margin: 5px 5px 0 0;padding:10px}
</style></head><body><div class="ocd"><div class="ocdc"><a href="http://pt.instr.scorser.com/M.html"><img alt="" src="http://instr.scorser.com/menu_white.png" style="height:23px; width:30px;margin:5px"></a><div class="ocdd"><input id="s" value placeholder=" Buscar ScorSer.com: Instrumentos, Compositoras, Composições ..." class="ic"></div></div></div><script type="text/javascript"> 
  $( "#s" ).autocomplete({
  minLength: 0,
  source: "http://pt.instr.scorser.com/Au/String quintet/",
  select: function(event,ui) {
      window.location.href = ui.item.the_link;
    }
    }).focus(function () {
    $(this).autocomplete("search");
    });
 </script><div class="hd"><a href="http://pt.instr.scorser.com/SS/String+quintet/Solo/Todos.html">String quintet Solo</a></div><div class="hd"><a href="http://pt.instr.scorser.com/SS/String+quintet/Todos/Todos.html">String quintet + ...</a></div><div class="hd"><a href="http://pt.instr.scorser.com/SS/String+quintet/Solo/Para+iniciantes.html">Para iniciantes</a></div><div class="hd"><a href="http://pt.instr.scorser.com/SC/String+quintet/Todos/Popularity.html">Compositoras</a></div><div class="clear10"></div><div class="clear10"></div><script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-7958472158675518"
     crossorigin="anonymous"></script>
<!-- scorser.com - Ad1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-7958472158675518"
     data-ad-slot="6855378574"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({ });
</script><h1>A Internacional<h2><h2>Compositor: <a href="http://pt.instr.scorser.com/C/String+quintet/Pierre+De+Geyter/Todos/Alphabeticly.html">Geyter Pierre De</a></h2><h2>Instrumentos: <a href="http://pt.instr.scorser.com/SS/Voz/Todos/Todos.html">Voz</a> </h2><h2>Tags: <a href="http://pt.instr.scorser.com/SS/String+quintet/Todos/Can%c3%a7%c3%a3o.html">Canção</a> </h2><div class="clear10"></div><h2>Descarga música impresa gratis:</h2><a rel="nofollow" href="http://pt.instr.scorser.com/D/510691.html" target="_blank"">Complete Score PDF 0 MB</a><div class="clear10"></div><a rel="nofollow" href="http://pt.instr.scorser.com/D/652991.html" target="_blank"">Complete Score PDF 0 MB</a><div class="clear10"></div><div class="clear10"></div><script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-7958472158675518"
     crossorigin="anonymous"></script>
<!-- scorser.com - Ad2 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-7958472158675518"
     data-ad-slot="2242351737"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({ });
</script><div class="clear10"></div><div class="clear10"></div><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/A_Internacional">Wikipedia</a><div class="p">A Internacional (em francês: L'Internationale) é um hino internacionalista, sendo também uma das canções mais conhecidas de todo o mundo.</div><div class="p">A letra original da canção foi escrita em francês em 1871 por Eugène Pottier (1816-1887), que havia sido um dos membros da Comuna de Paris. A intenção de Pottier era a de que o poema fosse cantado ao ritmo da <a href="http://pt.instr.scorser.com/CC/String+quintet/Claude+Joseph+Rouget+de+Lisle/La+Marseillaise.html">Marselhesa</a>. Em 1888, <a href="http://pt.instr.scorser.com/C/String+quintet/Pierre+De+Geyter/Todos/Popularity.html">Pierre De Geyter</a> (1848–1932) transformou o poema em música.</div><div class="p">A Internacional ganhou particular notoriedade entre 1922 e 1944, quando se tornou o hino da União Soviética. Desde então, foi traduzida em inúmeros idiomas. A canção é tradicionalmente cantada com o punho fechado ao ar. Apesar de estar associada aos movimentos socialistas, A Internacional também serve de hino para comunistas, social democratas e anarquistas.</div><div class="p">A Internacional foi composta em 18 de Junho de 1888 por Pierre Degeyter, operário anarquista de origem belga fixado com a sua família na cidade francesa de Lille. Naquele dia fora oferecido a Degeyter um livro de poemas de Eugéne Pottier, operário francês também anarquista, membro da Comuna de Paris durante a qual foi eleito maire do 2.º Bairro de Paris. Após o sangrento esmagamento da Comuna, de cuja defesa participou, Pottier partiu para o exílio durante o qual escreveria diversos poemas, entre os quais o que viria a constituir a letra de A Internacional.</div><div class="p">É fundamentalmente a partir de 1896, após a realização do congresso do Partido Operário Francês realizado nesse ano em Lille e durante o qual foi tocado e cantado, que o hino se espalha por toda a França e pela Europa através dos delegados estrangeiros presentes.</div><div class="p">A Internacional tornou-se o hino do socialismo internacional revolucionário. Seu refrão: C'est la lutte finale./Groupons-nous et demain/L'Internationale/Sera le genre humain, que, traduzindo livremente, significa, "Esta é a luta final./Vamos nos juntar e amanhã/A Internacional/Irá envolver toda raça humana" (a tradução mais usual costuma ser:Bem unidos façamos, / Nesta luta final, / Uma terra sem amos /A Internacional). A Internacional foi traduzido para várias línguas. Tradicionalmente, é cantado com a mão esquerda levantada.</div><div class="p">Em muitos países europeus, a canção foi considerada ilegal no início do século XX por causa de imagem comunista.</div><div class="p">A versão em russo serviu como <a href="http://pt.instr.scorser.com/CC/String+quintet/Alexander+Vasilyevich+Alexandrov/Hino+nacional+da+Uni%c3%a3o+Sovi%c3%a9tica.html">hino da União Soviética</a> de 1917 a 1941, quando foi trocada pelo Hino nacional da União Soviética por Stalin e também foi usada como hino do Partido Comunista da União Soviética. A troca se deu porque os líderes soviéticos acreditavam que os soldados sentiriam-se mais motivados com um hino com teor nacionalista e patriótico, do que com um hino sobre o ideal comunista no mundo. Foi traduzida originalmente por Aron Kots (Arkadiy Yakovlevich Kots) em 1902 e impressa em Londres na revista de imigrantes Zhizn (Vida). A primeira versão russa consistia em três versos e o refrão. Mais tarde, foi aumentado e algumas palavras foram trocadas.</div><div class="p">A Internacional não é cantada apenas por comunistas mas também por socialistas (em muitos países) ou sociais-democratas, e os anarquistas, que a mantêm na íntegra, sem cortes como outras vertentes fazem. Em A Revolução dos Bichos, de George Orwell, a canção recebe uma paródia</div><div class="p">O autor da versão portuguesa da sua letra é o anarcossindicalista Neno Vasco que no ano de 1909 traduz do francês para o português este hino. É contudo claro que ela acompanha de perto o original francês, reflectindo no seu fraseado a influência da literatura e poesia ligadas ao anarcossindicalismo, majoritário no movimento operário português nas primeiras décadas do século passado.</div><div class="p">Não se conhecendo qualquer registo fonográfico português do hino anterior a 1926 e à sua proibição pelo salazarismo, é de admitir que a primeira gravação seja a realizada para o LP "Cânticos Revolucionários em Português", gravada em Lisboa em 1975 pela editora Metro-Som (LP 105), com interpretação de "elementos dos coros da Fundação Calouste Gulbenkian e do Teatro S. Carlos e intervenção da Banda Portuguesa, Siegfried Sugg no acordeão e Daniel Louis em toda a percussão". A direcção musical é de J. Machado e J. Gomes, seguindo os arranjos muito de perto as versões francesas então mais conhecidas, nomeadamente as popularizadas pelo Groupe 17.</div><div class="p">Por altura da comemoração do 60.º aniversário do Partido Comunista Português (1981), integrou-se no programa a produção e gravação de uma versão claramente portuguesa do que os estatutos do PCP não definem como respectivo hino.</div><div class="p">Assim como em Portugal, não há uma data exata da chegada do hino em terras brasileiras. Contudo, sabe-se que seu canto foi amplamente difundido na grande Greve Geral promovida por anarco-sindicalistas em São Paulo em 1917. É certo, todavia, que o hino dos trabalhadores aportou em terras tupiniquins junto com trabalhadores imigrantes alemães, portugueses, espanhóis e italianos.</div><div class="p">A letra mantém-se muito próxima à versão de Neno Vasco. Mas mantém versos antimilitaristas ("Verás que nossas balas, são para os nossos Generais"). Isto poderia ser explicado pela participação distinta dos militares portugueses e brasileiros na política em seus respectivos países. Enquanto o Brasil teve um Golpe de Estado Militar (1964) de caráter reacionário empenhado em desmobilizar pela repressão toda e qualquer organização popular, conforme desejava a Operação Condor, em Portugal, ao contrário, os militares fizeram uma revolução democrática social e pró-trabalhadores (Revolução dos Cravos) em 1974.</div><div class="p">É usada como canção oficial do Partido Comunista Brasileiro e do Partido Comunista Revolucionário. Os anarquistas brasileiros também o adotam. Porém, diferentemente dos comunistas, mantêm a versão original da tradução de Neno Vasco para o verso "Messias, deus, chefes supremos", ao invés de "Senhores, patrões, chefes supremos". O verso é suprimido na versão do Partido Comunista para evitar conflitos com alas da Igreja Católica que o apoiavam.</div><div class="p">No Brasil, A Internacional foi gravada pela banda paulista de punk rock Garotos Podres no álbum Garotozil de Podrezepam, lançado em 2003, utilizando a tradução utilizada em Portugal. O ex-vocalista da banda, Mao, é doutor em História e estudioso dos escritos de Karl Marx.</div><div class="p">De pé, ó vitimas da fome</div><div class="p">De pé, famélicos da terra</div><div class="p">Da ideia a chama já consome</div><div class="p">A crosta bruta que a soterra</div><div class="p"> Cortai o mal bem pelo fundo</div><div class="p">De pé, de pé, não mais senhores</div><div class="p">Se nada somos em tal mundo</div><div class="p">Sejamos tudo, ó produtores</div><div class="p"> Bem unidos façamos</div><div class="p">Nesta luta final</div><div class="p">Uma terra sem amos</div><div class="p">A Internacional</div><div class="p"> Senhores, Patrões, chefes supremos</div><div class="p">Nada esperamos de nenhum</div><div class="p">Sejamos nós que conquistemos</div><div class="p">A terra mãe livre e comum</div><div class="p"> Para não ter protestos vãos</div><div class="p">Para sair desse antro estreito</div><div class="p">Façamos nós por nossas mãos</div><div class="p">Tudo o que a nós nos diz respeito</div><div class="p"> Bem unidos façamos</div><div class="p">Nesta luta final</div><div class="p">Uma terra sem amos</div><div class="p">A Internacional</div><div class="p">O crime do rico a lei cobre</div><div class="p">O Estado esmaga o oprimido</div><div class="p">Não há direitos para o pobre</div><div class="p">Ao rico tudo é permitido</div><div class="p"> À opressão não mais sujeitos</div><div class="p">Somos iguais todos os seres</div><div class="p">Não mais deveres sem direitos</div><div class="p">Não mais direitos sem deveres</div><div class="p"> Bem unidos façamos</div><div class="p">Nesta luta final</div><div class="p">Uma terra sem amos</div><div class="p">A Internacional</div><div class="p"> Abomináveis na grandeza</div><div class="p">Os reis da mina e da fornalha</div><div class="p">Edificaram a riqueza</div><div class="p">Sobre o suor de quem trabalha</div><div class="p"> Todo o produto de quem sua</div><div class="p">A corja rica o recolheu</div><div class="p">Querendo que ela o restitua</div><div class="p">O povo só quer o que é seu</div><div class="p"> Bem unidos façamos</div><div class="p">Nesta luta final</div><div class="p">Uma terra sem amos</div><div class="p">A Internacional</div><div class="p"> Nós fomos de fumo embriagados</div><div class="p">Paz entre nós, guerra aos senhores</div><div class="p">Façamos greve de soldados</div><div class="p">Somos irmãos, trabalhadores</div><div class="p"> Se a raça vil, cheia de galas</div><div class="p">Nos quer à força canibais</div><div class="p">Logo verás que as nossas balas</div><div class="p">São para os nossos generais</div><div class="p"> Bem unidos façamos</div><div class="p">Nesta luta final</div><div class="p">Uma terra sem amos</div><div class="p">A Internacional</div><div class="p"> Pois somos do povo os ativos</div><div class="p">Trabalhador forte e fecundo</div><div class="p">Pertence a Terra aos produtivos</div><div class="p">Ó parasitas deixai o mundo</div><div class="p"> Ó parasitas que te nutres</div><div class="p">Do nosso sangue a gotejar</div><div class="p">Se nos faltarem os abutres</div><div class="p">Não deixa o sol de fulgurar</div><div class="p"> Bem unidos façamos</div><div class="p">Nesta luta final</div><div class="p">Uma terra sem amos</div><div class="p">A Internacional</div><div class="p">De pé, ó vítimas da fome!</div><div class="p">De pé, famélicos da terra!</div><div class="p">Da ideia a chama já consome,</div><div class="p">A crosta bruta que a soterra.</div><div class="p"> Cortai o mal bem pelo fundo!</div><div class="p">De pé, de pé, não mais senhores!</div><div class="p">Se nada somos neste mundo,</div><div class="p">Sejamos tudo, ó produtores!</div><div class="p"> Bem unidos façamos,</div><div class="p">Nesta luta final!</div><div class="p">Uma terra sem amos</div><div class="p">A Internacional!</div><div class="p"> Messias, Deus, chefes supremos,</div><div class="p">Nada esperemos de nenhum!</div><div class="p">Sejamos nós quem conquistemos</div><div class="p">A Terra-Mãe livre e comum!</div><div class="p"> Para não ter protestos vãos,</div><div class="p">Para sair deste antro estreito,</div><div class="p">Façamos nós por nossas mãos</div><div class="p">Tudo o que a nós diz respeito!</div><div class="p"> Bem unidos façamos,</div><div class="p">Nesta luta final!</div><div class="p">Uma terra sem amos</div><div class="p">A Internacional!</div><div class="p"> Crime de rico a lei o cobre,</div><div class="p">O Estado esmaga o oprimido.</div><div class="p">Não há direitos para o pobre,</div><div class="p">Ao rico tudo é permitido.</div><div class="p"> À opressão não mais sujeitos!</div><div class="p">Somos iguais todos os seres.</div><div class="p">Não mais deveres sem direitos,</div><div class="p">Não mais direitos sem deveres!</div><div class="p"> Bem unidos façamos,</div><div class="p">Nesta luta final!</div><div class="p">Uma terra sem amos</div><div class="p">A Internacional!</div><div class="p"> Abomináveis na grandeza,</div><div class="p">Os reis da mina e da fornalha</div><div class="p">Edificaram a riqueza</div><div class="p">Sobre o suor de quem trabalha!</div><div class="p"> Todo o produto de quem sua</div><div class="p">A corja rica o recolheu.</div><div class="p">Querendo que ela o restitua,</div><div class="p">O povo só quer o que é seu!</div><div class="p"> Bem unidos façamos,</div><div class="p">Nesta luta final!</div><div class="p">Uma terra sem amos</div><div class="p">A Internacional!</div><div class="p"> Fomos de fumo embriagados,</div><div class="p">Paz entre nós, guerra aos senhores!</div><div class="p">Façamos greve de soldados!</div><div class="p">Somos irmãos, trabalhadores!</div><div class="p"> Se a raça vil, cheia de galas,</div><div class="p">Nos quer à força canibais,</div><div class="p">Logo verá que as nossas balas</div><div class="p">São para os nossos generais!</div><div class="p"> Bem unidos façamos,</div><div class="p">Nesta luta final!</div><div class="p">Uma terra sem amos</div><div class="p">A Internacional!</div><div class="p"> Somos o povo dos activos</div><div class="p">Trabalhador forte e fecundo.</div><div class="p">Pertence a Terra aos produtivos;</div><div class="p">Ó parasitas, deixai o mundo!</div><div class="p"> Ó parasita que te nutres</div><div class="p">Do nosso sangue a gotejar,</div><div class="p">Se nos faltarem os abutres</div><div class="p">Não deixa o sol de fulgurar!</div><div class="p"> Bem unidos façamos,</div><div class="p">Nesta luta final!</div><div class="p">Uma terra sem amos</div><div class="p">A Internacional!</div></body></html>